Tuesday, February 14, 2023

Heart Sutra

Heart of Great Perfect Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva, when deeply practicing prajna paramita,
clearly saw that all five aggregates are empty and thus relieved all suffering.

Shariputra, form does not differ from emptiness, emptiness does not differ from
form. Form itself is emptiness, emptiness itself form. Sensations, perceptions, formations, and consciousness are also like this.

Shariputra, all dharmas are marked by emptiness; they neither arise nor cease, are neither defiled nor pure, neither increase nor decrease.

Therefore, given emptiness, there are no forms, sensations, perceptions, formations, or consciousness; no eye, ear, nose, tongue, body, or mind; no sight, sound, smell, taste, touch, or objects of mind; no realm of sight, and so forth, down to no realm of mind consciousness.

There is neither ignorance nor extinction of ignorance, and so forth down to neither old age and death, nor extinction of old age and death; no suffering, no cause, no cessation, no path, no knowledge and no attainment.

With nothing to attain, a Bodhisattva relies on prajna paramita, and thus the mind is without hindrance. Without hindrance, there is no fear. Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All Buddhas of past, present, and future rely on prajna paramita and thereby attain unsurpassed, complete, perfect enlightenment.

Therefore, know the prajna paramita as the great miraculous mantra, the great bright mantra, the supreme mantra, the incomp‘rable mantra, which removes all suffering and is true, not false.

Therefore we proclaim the prajna paramita mantra, the mantra that says:
“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha.”

 

The Compassionate Heart of Wisdom

 
(a rendering of the Heart Sutra, by James Ishmael Ford with Josh Bartok) 

    When the Heart of Compassion walked through the gate of Wisdom, she
looked into the body of the world and each of us, seeing that each of us and
the world itself is boundless.
    And with this all suffering vanished.
Dear ones, all things are boundless; and the boundless is nothing other than
all things. Everything in itself is boundlessness; boundlessness is all things.
    This is true of our bodies, feelings, experiences, perceptions, and of
consciousness itself.
    Dear ones, the stuff of the universe is boundless. It is not born and it does
not die. It is not pure or impure. It neither increases nor diminishes.
    Within boundlessness there are no sense organs, no objects to sense, and
no field of experience; no ignorance and thus no ending of ignorance; no old
age and death and thus no ending of old age and death. There is no suffering
and thus no causes of suffering; there is no path to follow and no wisdom to
attain.
    Understanding this boundlessness, the pure-hearted one is free. Without
entanglements, the true person of the Way is not afraid.
    This is the pure and unexcelled Way. All the sages of past, present, and
future attain to this truth and find freedom.
    This truth becomes the great mantra, supreme and unexcelled;
and this truth removes all suffering.
    Gone, gone, gone beyond!
    Completely gone beyond!
    Blessings and blessings!

 

 

The Insight that Brings Us to the Other Shore (Thich Nhat Hanh)

 
Avalokiteshvara
while practicing deeply with
the Insight that Brings Us to the Other Shore,
suddenly discovered that
all of the five Skandhas are equally empty,
and with this realisation
he overcame all Ill-being.
“Listen Sariputra,
this Body itself is Emptiness
and Emptiness itself is this Body.
This Body is not other than Emptiness
and Emptiness is not other than this Body.
The same is true of Feelings,
Perceptions, Mental Formations,
and Consciousness.
“Listen Sariputra,
all phenomena bear the mark of Emptiness;
their true nature is the nature of
no Birth no Death,
no Being no Non-being,
no Defilement no Purity,
no Increasing no Decreasing.
“That is why in Emptiness,
Body, Feelings, Perceptions,
Mental Formations and Consciousness
are not separate self entities.
The Eighteen Realms of Phenomena
which are the six Sense Organs,
the six Sense Objects,
and the six Consciousnesses
are also not separate self entities.
The Twelve Links of Interdependent Arising
and their Extinction
are also not separate self entities.
Ill-being, the Causes of Ill-being,
the End of Ill-being, the Path,
insight and attainment,
are also not separate self entities.
Whoever can see this
no longer needs anything to attain.
Bodhisattvas who practice
the Insight that Brings Us to the Other Shore
see no more obstacles in their mind,
and because there
are no more obstacles in their mind,
they can overcome all fear,
destroy all wrong perceptions
and realize Perfect Nirvana.
“All Buddhas in the past, present and future
by practicing
the Insight that Brings Us to the Other Shore
are all capable of attaining
Authentic and Perfect Enlightenment.
“Therefore Sariputra,
it should be known that
the Insight that Brings Us to the Other Shore
is a Great Mantra,
the most illuminating mantra,
the highest mantra,
a mantra beyond compare,
the True Wisdom that has the power
to put an end to all kinds of suffering.
Therefore let us proclaim
a mantra to praise
the Insight that Brings Us to the Other Shore.
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha!
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha!
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha!” 



The Sutra on the Heart of Realizing Wisdom Beyond Wisdom

 (A new translation of the Heart Sutra by Sensei Kaz Tanahashi and Roshi Joan Halifax)


Avalokiteshvara, who helps all to awaken,
moves in the deep course of
realizing wisdom beyond wisdom,
sees that all five streams of
body, heart, and mind are without boundary,
and frees all from anguish.
O Shariputra,
[who listens to the teachings of the Buddha],
form is not separate from boundlessness;
boundlessness is not separate from form.
Form is boundlessness; boundlessness is form.
The same is true of feelings, perceptions, inclinations, and discernment.
O Shariputra,
boundlessness is the nature of all things.
It neither arises nor perishes,
neither stains nor purifies,
neither increases nor decreases.
Boundlessness is not limited by form,
nor by feelings, perceptions, inclinations, or discernment.
It is free of the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind;
free of sight, sound, smell, taste, touch, and any object of mind;
free of sensory realms, including the realm of the mind.
It is free of ignorance and the end of ignorance.
Boundlessness is free of old age and death,
and free of the end of old age and death.
It is free of suffering, arising, cessation, and path,
and free of wisdom and attainment.
Being free of attainment, those who help all to awaken
abide in the realization of wisdom beyond wisdom
and live with an unhindered mind.
Without hindrance, the mind has no fear.
Free from confusion, those who lead all to liberation
embody profound serenity.
All those in the past, present, and future,
who realize wisdom beyond wisdom,
manifest unsurpassable and thorough awakening.
Know that realizing wisdom beyond wisdom
is no other than this wondrous mantra,
luminous, unequalled, and supreme.
It relieves all suffering.
It is genuine, not illusory.
So set forth this mantra of realizing wisdom beyond wisdom.
Set forth this mantra that says:
Gaté, gaté, paragaté, parasamgaté, bodhi! Svaha!
 

The Heart Sutra chant in Sino-Japanese

MAKA HANNYA HARAMITA SHINGYO
KAN JI ZAI BO SA GYO JIN HAN NYA HA RA MI TA JI SHO KEN GO ON KAI KU DO IS
SAI KU YAKU SHA RI SHI SHIKI FU I KU KU FU I SHIKI SHIKI SOKU ZE KU KU SOKU ZE
SHIKI JU SO GYO SHIKI YAKU BU NYO ZE SHA RI SHI ZE SHO HO KU SO FU SHO FU
METSU FU KU FU JO FU ZO FU GEN ZE KO KU CHU MU SHIKI MU JU SO GYO SHIKI
MU GEN NI BI ZES SHIN NI MU SHIKI SHO KO MI SOKU HO MU GEN KAI NAI SHI MU I
SHIKI KAI MU MU MYO YAKU MU MU MYO JIN NAI SHI MU RO SHI YAKU MU RO SHI
JIN MU KU SHU METSU DO MU CHI YAKU MU TOKU I MU SHO TOK KO BO DAI SAT TA
E HAN NYA HA RA MITA KO SHIN MU KE GE MU KE GE KO MU U KU FU ON RI IS SAI
TEN DO MU SO KU GYO NE HAN SAN ZE SHO BUTSU E HAN NYA HA RA MI TA KO
TOKU A NOKU TA RA SAM MYAKU SAM BO DAI KO CHI HAN NYA HA RA MI TA ZE DAI
JIN SHU ZE DAI MYO SHU ZE MU JO SHU ZE MU TO DO SHU NO JO IS SAI KU SHIN
JITSU FU KO KO SETSU HAN NYA HA RA MI TA SHU SOKU SETSU SHU WATSU
GYA TEI GYA TEI HA RA GYA TEI HARA SO GYA TEI BO JI SOWA KA HAN NYA SHIN
GYO

No comments:

Post a Comment