Sunday, November 6, 2022

Refuges

 I take refuge in Buddha. May all beings
embody the great way, resolving to awaken.

I take refuge in Dharma. May all beings deeply
enter the teachings, wisdom like an ocean.

I take refuge in Sangha. May all beings
support harmony in the community, free from hindrance.

 

 


Sunday, October 23, 2022

"Calling Out to Hungry Hearts" as sung by Krishna Das

This performace was part of a Chaplaincy and Sangha Jukai Ceremony, March 10, 2021, at Upaya Zen Center.

 

Words by Bernie Glassman, set to a tune by Krishna Das. Lyrics are available here:

https://www.krishnadas.com/blog/gate-of-sweet-nectar/

Thursday, October 20, 2022

Tenzo Kyokun: Instructions to the Cook (with highlights)

 Tenzo kyokun: Instructions for the Tenzo


by Eihei Dogen zenji
translated by Anzan Hoshin roshi and Yasuda Joshu Dainen roshi
[published in "Cooking Zen," Great Matter Publications 1996] [Source, with notes]

 

From ancient times communities of the practice of the Way of Awake-Awareness have had six office holders who, as disciples of the Buddha, guide the activities of Awakening the community. Amongst these, the tenzo bears the responsibility of caring for the community's meals. The Zen Monastic Standards states, "The tenzo functions as the one who makes offerings with reverence to the monks."

Since ancient times this office has been held by realized monks who have the mind of the Way or by senior disciples who have roused the Way-seeking mind. 5 This work requires exerting the Way. Those entrusted with this work but who lack the Way-seeking mind will only cause and endure hardship despite all their efforts. The Zen Monastic Standards states, "Putting the mind of the Way to work, serve carefully varied meals appropriate to each occasion and thus allow everyone to practice without hindrance."

In times past such great masters as Guishan Lingyou, Dongshan Shouchu, and others have served in this post. Although this is a matter of preparing and serving meals, the tenzo is not just "the cook."

When I was in Song China , during spare moments I enquired of many elder monks who had served in the various offices about their experience. Their words to me were from the bone and marrow of the Awakened Ancestors who, having attained the Way, have passed it through the ages. We should carefully study the Zen Monastic Standards to understand the responsibility of the tenzo and also carefully consider the words of these senior monks.

The cycle of one day and night begins following the noon meal. At this time the tenzo should go to the administrator and assistant administrator and procure the rice, vegetables, and other ingredients for the next day's morning and noon meals. Having received these things, you must care for them as you would the pupils of your own eyes. Thus Zen Master Baoning Renyong said, "Care for the monastery's materials as if they were your eyes."

The tenzo handles all food with respect, as if it were for the emperor; both cooked and uncooked food should be cared for in this way. Following this, all of the officers gather in the kitchen building in order to carefully consider the next day's meals with regard to flavourings, vegetables to be used, and the kind of rice-gruel.

The Zen Monastic Standards states, "In deciding the morning and noon meals, the amount of food and number of dishes, the tenzo should consult the other officers. The six officers are the administrator, assistant administrator, treasurer, disciplinarian, tenzo, and head caretaker. After the menu is decided post it on boards by the abbot's residence and the study hall."

Following this the morning gruel may be prepared.

Do not just leave washing the rice or preparing the vegetables to others but use your own hands, your own eyes, your own sincerity. Do not fragment your attention  but see what each moment calls for; if you take care of just one thing then you will be careless of the other. Do not miss the opportunity of offering even a single drop into the ocean of merit or a grain atop the mountain of the roots of beneficial activity. The Zen Monastic Standards states, "If the six flavours are not in harmony and three virtues are lacking, then the tenzo is not truly serving the community."

Be careful of sand when you wash the rice, be careful of the rice when you throw out the sand. Take continuous care and the three virtues will be naturally complete and the six flavours harmonious.

Xuefeng once practiced as tenzo under Zen Master Dongshan. Once when he was
washing rice, Dongshan said, "Do you wash the sand away from the rice, or the rice away from the sand?"
Xuefeng said, "I wash them both away together."
Dongshan said, "Then what will the community eat?"
Xuefeng overturned the washing bowl.
Dongshan said, "You should go and study with someone else. Soon."

Senior students, from ancient times, always practiced with the mind which finds the Way and so how can we of later generations not do the same? Those of old tell us, "For the tenzo, the mind which finds the Way actualizes itself through working with rolled up sleeves."

You yourself should examine the rice and sand so that rice is not thrown out with sand. The Zen Monastic Standards states, "In preparing the food, the tenzo is responsible for examining it to ensure that it is clean." Do not waste grains of rice when draining off the rinsing water. In olden times a cloth bag was used as a filter when draining the rinse water.

When the rice is placed in the iron cooking pot, take care of it so that rats do not fall into it or idlers just hang around poking at it. (!!)

After cooking the vegetables for the morning meal and before preparing rice and soup for the noon meal bring together the rice pots and other utensils and make sure that everything is well-ordered and clean. Put whatever goes to a high place in a high place and whatever goes to a low place in a low place so that, high and low, everything settles in the place appropriate for it. Chopsticks for vegetables, ladles, and all other tools should be chosen with great care, cleaned thoroughly, and placed well.

After this, begin work on the coming day's meals. Remove any weevils, lentils, husks, sand, and pebbles carefully. While you are selecting the rice and vegetables, the tenzo's assistants should chant the sutras to the shining being of the hearth.

When preparing the vegetables or ingredients for the soup which have been received from the office do not disparage the quantity or quality but instead handle everything with great care. Do not despair or complain about the quantity of the materials. Throughout the day and night, practice the coming and going of things as arising in the mind, the mind turning and displaying itself as things.

Put together the ingredients for the morning meal before midnight and begin cooking after midnight. After the morning meal, clean the rice cooking pots and soup pots for the noon meal. The tenzo should always be present at the sink when the rice is being soaked and the water measured. Watching with clear eyes, ensure that not a single grain is wasted. Washing it well, place it in the pots, make a fire, and boil it. An old teacher said, "Regard the cooking pot as your own head, the water your own life-blood." Place the cooked rice in bamboo baskets in summer and wooden serving buckets in winter and set these out on trays. While the rice is boiling, cook the soup and vegetables.

The tenzo supervises this personally. This is true whether the tenzo works alone or has assistants to tend the fire or prepare the utensils. Recently, Zen monasteries have developed positions such as rice-cook and soup-cook who work under the tenzo. The tenzo is always responsible for whatever is done. In olden times the tenzo did everything without any assistance.

In preparing food never view it from the perspective of usual mind or on the basis of feeling-tones. Taking up a blade of grass erect magnificent monasteries, turn the Wheel of Reality within a grain of dust. If you only have wild grasses with which to make a broth, do not disdain them. If you have ingredients for a creamy soup do not be delighted. Where there is no attachment, there can be no aversion. Do not be careless with poor ingredients and do not depend on fine ingredients to do your work for you but work with everything with the same sincerity. If you do not do so then it is like changing your behaviour according to the status of
the person you meet; this is not how a student of the Way is.


Strengthen your resolve and work whole-heartedly to surpass the monks of old and be even more thorough than those who have come before you. Do this by trying to make as fine a soup for a few cents as the ancients could make a coarse broth for the same amount.

The difficulty is that present and the past are separated by a gulf as great as between sky and earth and no one now can be compared to those of ancient times. However, through complete practice of seeing the nature of things you will be able to find a way. If this isn't clear to you it is because your thoughts speed about like a wild horse and feeling-tones careen about like a monkey in the trees. Let the monkey and horse step back and be seen clearly and the gap is closed naturally. In this way, turn things while being turned by them. Clarify and harmonize your life without losing the single Eye which sees the context or the two eyes which recognize the detail.

Taking up a vegetable leaf manifests the Buddha's sixteen-foot golden body; take up the sixteen-foot golden body and display it as a vegetable leaf. This is the power of functioning freely as the awakening activity which benefits all beings.

Having prepared the food, put everything where it belongs. Do not miss any detail. When the drum sounds or the bells are struck, follow the assembly for morning zazen and in the evening go to the Master's quarters to receive teachings. When you return to the kitchen, count the number of monks present in the Monks' Hall; try closing your eyes. Don't forget about the senior monks and retired elders in their own quarters or those who are sick. Take into account any new arrivals in the entry hall or anyone who is on leave. Don't forget anyone. If you have any questions consult the officers, the heads of the various halls, or the head monk.

When this is done, calculate just how much food to prepare: for each grain of rice needed, supply one grain. One portion can be divided into two halves, or into thirds or fourths. If two people tend to each want a half-serving, then count this as the quantity for a single full serving. You must know the difference that adding or subtracting one serving would make to the whole. If the assembly eats one grain of rice from Luling, the tenzo is the monk Guishan. In serving a grain of that rice, the tenzo sees the assembly become the ox. The ox swallows Guishan. Guishan herds the ox.

Are your measurements right or are they off? Have those you consulted been correct in their counting? Review this as best as you can and then direct the kitchen accordingly. This practice of effort after effort, day after day, should not be forgotten. When a patron visits the monastery and makes a donation for the noon meal, discuss this with the other officers. This is the tradition of Zen monasteries.

Other offerings to be distributed should also be discussed with the other officers. In this way, the responsibilities of others are not disrupted nor your own neglected.
When the meal is ready and set out on trays, at noon and morning put on the wrap robe, spread your bowing mat, offer incense and do nine great bows in the direction of the Monks' Hall. When this is done, send out the food.

Day and night, the work for preparing the meals must be done without wasting a moment. If you do this and everything that you do whole-heartedly, this nourishes the seeds of Awakening and brings ease and joy to the practice of the community.

Although the Buddha's Teachings have been heard for a long time in Japan, I have never
heard of any one speaking or writing about how food should be prepared within the monastic community as an expression of the Teachings, let alone such details as offering nine bows before sending forth the food. As a consequence, we Japanese have taken no more consideration of how food should be prepared in a monastic context than have birds or animals. This is cause for regret, especially since there is no reason for this to be so.

When I was staying at Tiantong-jingde-si, a monk named Lu from Qingyuan fu held the post of tenzo. Once, following the noon meal I was walking along the eastern covered walkway towards a sub-temple called Chaoran Hut when I came upon him in front of the Buddha Hall drying mushrooms in the sun. He had a bamboo stick in his hand and no hat covering his head. The heat of the sun was blazing on the paving stones. It looked very painful; his back was bent like a bow and his eyebrows were as white as the feathers of a crane. I went up to the tenzo and asked, "How long have you been a monk?"
"Sixty-eight years," he said.
"Why don't you have an assistant do this for you?"
"Other people are not me."
"Venerable sir, I can see how you follow the Way through your work. But still, why do this now when the sun is so hot?"
"If not now, when?"

There was nothing else to say.

As I continued on my way along the eastern corridor I was moved by how important the work of the tenzo is.

In May of 1223 I was staying aboard the ship at Qingyuan. Once I was speaking with the captain when a monk about sixty years of age came aboard to buy mushrooms from the ship's Japanese merchants. I asked him to have tea with me and asked where he was from. He was the tenzo from Ayuwang shan.

He said, "I come from Xishu but it is now forty years since I've left there and I am now sixty-one. I have practiced in several monasteries. When the Venerable Daoquan became abbot at Guyun temple of Ayuwang I went there but just idled the time away, not knowing what I was doing. Fortunately, I was appointed tenzo last year when the summer Training Period ended. Tomorrow is May 5th but I don't have anything special offerings for the monks so I thought I'd make a nice noodle soup for them. We didn't have any mushrooms so I came here to give the monks something from the ten directions."
"When did you leave Ayuwangshan?" I asked.
"After the noon meal."
"How far is it from here?"
"Around twelve miles."
"When are you going back to the monastery?"
"As soon as I've bought the mushrooms."
I said, "As we have had the unexpected opportunity to meet and talk like this today, I would like you to stay a while longer and allow me to offer Zen Master tenzo a meal."
"Oh, I'm sorry, but I just can't. If I am not there to prepare tomorrow's meal it won't go well."
"But surely someone else in the monastery knows how to cook? If you're not there it can't make that much difference to everyone."
"I have been given this responsibility in my old age and it is this old man's practice. How can I leave to others what I should do myself? As well, when I left I didn't ask for permission to be gone overnight."
"Venerable sir, why put yourself to the difficulty of working as a cook in your old age? Why not just do zazen and study the koan of the ancient masters?"
The tenzo laughed for a long time and then he said, "My foreign friend, it seems you don't really understand practice or the words of the ancients."
Hearing this elder monk's words I felt ashamed and surprised. I asked, "What is practice? What are words?"
The tenzo said, "Keep asking and penetrate this question and then you will be someone who understands."
But I didn't know what he was talking about and so the tenzo said, "If you don't understand then come and see me at Ayuwang shan some time. We'll talk about the meaning of words."
Having said this, he stood up and said, "It'll be getting dark soon. I'd best hurry." And he left.

In July of the same year I was staying at Tiantongshan when the tenzo of Ayuwang shan came to see me and said, "After the summer Training Period is over I'm going to retire as tenzo and go back to my native region. I heard from a fellow monk that you were here and so I came to see how you were making out."
I was overjoyed. I served him tea as we sat down to talk. When I brought up our discussion on the ship about words and practice, the tenzo said, "If you want to understand words you must look into what words are. If you want to practice, you must understand what practice is."
I asked, "What are words?"
The tenzo said, "One, two, three, four, five."
I asked again, "What is practice?"
"Everywhere, nothing is hidden."

We talked about many other things but I won't go into that now. Suffice it to say that without this tenzo's kind help I would not have had any understanding of words or of practice. When I told my late teacher Myozen about this he was very pleased.

Later I found a verse that Xuedou wrote for a disciple:

One, seven, three, five.
What you search for cannot be grasped.
As the night deepens,
the moon brightens over the ocean.
The black dragon's jewel
is found in every wave.
Looking for the moon,
it is here in this wave
and the next.

What the tenzo said is expressed here in Xuedou's verse as well. Then it was even clearer to me that the tenzo was truly a person of the Way. Before I knew one, two three, four, five; now I know six, seven, eight, nine, ten. Monks, you and those to follow must understand practice and words through this and from that. Exert
yourself in this way and you will practice the single true taste of Zen beyond words,
undivided into the poisonous five flavours. Then you will be able to prepare food for the monastic community properly.

There are many old stories we can hear and present examples of monks training as tenzo. A great many teachings concern this because it is the heart of the Way.
Even if you become the Abbot of a monastery, you should have this same understanding. The Zen Monastic Standards states, "Prepare each meal with each detail kept clear so that there will be enough. Make sure that the four offerings of food, clothing, bedding, and medicine are adequate just as the Generous One offered to his disciples the merit of twenty years of his lifetime. We ourselves live today within the light of that gift because the energy of even a white hair between his brows is inexhaustible." It also says, "Just think about how to best serve the assembly without being hindered by thoughts of poverty. If your mind is limitless, you enjoy limitlessness." This is how the abbot serves the assembly.

In preparing food, it is essential to be sincere and to respect each ingredient regardless of how coarse or fine it is. There is the example of the old woman who gained great merit through offering water in which she had rinsed rice to the Thus Come. And of King Asoka creating roots of wholesomeness through offering half a mango to a monastery as he lay dying. As a result of this he realized the deathless in his next life.

Even the grandest offering to the Buddha, if insincere, is worth less than the smallest sincere offering in bringing about a connection with awakening. This is how human beings should conduct themselves.
A rich buttery soup is not better as such than a broth of wild herbs. In handling and preparing wild herbs, do so as you would the ingredients for a rich feast wholeheartedly, sincerely, clearly. When you serve the monastic assembly, they and you should taste only the flavour of the Ocean of Reality , the Ocean of unobscured Awake Awareness, not whether or not the soup is creamy or made only of wild herbs. In nourishing the seeds of living in the Way rich food and wild grass are not separate. There is the old saying, "The mouth of a monk is
like a furnace." Bear this in mind. Wild grasses can nourish the seeds of Buddha and
bring forth the buds of the Way. Do not regard them lightly. A teacher must be able to use a blade of wild grass to benefit humans and shining beings.

Do not discriminate between the faults or virtues of the monks or whether they are senior or junior. You do not even know where you stand, so how can you put others into categories. Judging others from within the boundaries of your own opinions, how could you be anything other than wrong? Although there are differences between seniors and juniors, all are equally members of the assembly. Those who had many faults yesterday may be correct and clear today. Who can judge "sacred" from "common." The Zen Monastic Standards states, "Whether foolish or wise, the fact that one trains as a monk provides for others a gift that penetrates everywhere."
If you stand beyond opinions of right and wrong, you bring forth the practice of actualizing unsurpassable Awakening. If you do not, you take a wrong step and miss what's there. The bones and marrow of the ancients was just the exertion of such practice and those monks who train as tenzo in the future realize the bones and marrow of the Way only through just such exertion. The monastic rules set forth by great Master Baizhang must always be maintained.

After I returned to Japan I stayed at Kennin-ji for around two years. They had the office of tenzo there but it was only nominal because no one actually carried out the real activity of this training post. They did not understand it as the activity of Awake Awareness so how could they have been able to use it to express the Way? Truly, it was very sad. The tenzo there had never encountered a living one who could use the office of tenzo as the functioning of Awake Awareness and so he carelessly idled away, breaking the standards of practice.

I watched the tenzo there quite closely. He never actually worked at preparing the morning and evening meals but just ordered about some rough servants, lacking in intelligence and heart, leaving to them all the tasks whether important or not. He never checked on whether they were working well or not, as if it would be shameful to do so like peeping into the private quarters of a neighbouring woman. He just hung about in his own rooms, reading sutras or chanting when he wasn't lying down or chatting. Months would go by before he would even come close to a pot, let alone buy utensils or make out a menu. He did not understand that these activities are the exertion of Awareness. The practice of donning the wrap robe and offering nine bows before sending out the food was something he would never have even dreamed of; it just wouldn't have occurred to him. As he himself did not understand the office
of tenzo, when it came time for him to teach a novice how to carry out the office what
understanding could be passed on? It was very regrettable.

Although one might have the fortune to hold this post, if one is without the mind which uncovers the Way and fails to meet with one who has the virtue of the Way, it is like returning empty-handed after climbing a mountain of treasure or entering an ocean of jewels. Although you might not have the mind which uncovers the Way, if you meet one manifesting the True Person you can then practice and unfold the Way. Or, even if you cannot meet with one who is the display of the True Person, by yourself deeply arousing the seeking for the Way, you can begin the Way. If you lack both of these, what is the point?

In the many monasteries of the mountains of Song China that I have seen, the monks holding the various offices train in these posts for a year at a time, each of them in each moment practicing by three standards. Firstly, to benefit others benefits yourself. Second, make every effort to maintain and renew the monastic environment. Third, follow the standards set forth by the examples of excellent practitioners of past and present and come to stand with them.

You should understand that foolish people hold their practice as if it belonged to someone else, wise people practice with everyone as themselves.

An ancient teacher said,
Two-thirds of your life has passed
without clarifying who you are.
Eating your life,
muddling about in this and that,
you don't even turn when called on.
Pathetic.

From this verse we can see that if you have not met a true teacher, you will just follow the lead of your tendencies. And this is pathetic. It's like the story of the foolish son who leaves his parent's home with the family treasure and then throws it away on a dung heap. Do not waste your opportunity as that man did.

Considering those who in the past made good use of their training as tenzo, we can see that their virtues were equal to those of their office. The great Daigu woke up while training as tenzo and Dongshan Shouchou's "Three pounds of flax," occurred while he was tenzo.  The only thing of value is the realization of the Way, the only time that is precious is each moment of realizing the Way.

Examples of those who long for the Way are many. There is the story of a child offering the Buddha a handful of sand as a great treasure. Another is of someone who made images of the Buddha and had reverence for them and thus had great benefit follow them. How much more benefit must there be in fulfilling the office of tenzo through actualizing its possibilities as have those excellent ones who have practiced before us?

When we train in any of the offices of the monastery we should do so with a joyful heart, a motherly heart, a vast heart. A "joyful heart" rejoices and recognizes meaning. You should consider that were you to be born in the realm of the shining beings you would be absorbed in indulgence with the qualities of that realm so that you would not rouse the recognition of uncovering the Way and so have no opportunity to practice. And so how could you use cooking as an offering to the Three Jewels? Nothing is more excellent than the Three Jewels of the Buddha, the Teachings, and the Community of those who practice and realize the Way.

Neither being the king of gods nor a world ruler can even compare with the Three Jewels. The Zen Monastic Standards states, "The monastic community is the most excellent of all things because those who live thus live beyond the narrowness of social fabrications." Not only do we have the fortune of being born as human beings but also of being able to cook meals to be offered to the Three Jewels. We should rejoice and be grateful for this.

We can also reflect on how our lives would be were we to have been born in the realms of hell beings, hungry ghosts, animals, or jealous gods. How difficult our lives would be in those four situations or if we had been born in any of the eight adverse conditions. We would not then be able to practice together with the strength of a monastic community even should it occur to us to aspire to it, let alone be able to offer food to the Three Jewels with our own hands. Instead our bodies and minds would be bound within the limits of those circumstances, merely vessels of contraction.

This life we live is a life of rejoicing, this body a body of joy which can be used to present offerings to the Three Jewels. It arises through the merits of eons and using it thus its merit extends endlessly. I hope that you will work and cook in this way, using this body which is the fruition of thousands of lifetimes and births to create limitless benefit for numberless beings.

To understand this opportunity is a joyous heart because even if you had been born a ruler of the world the merit of your actions would merely disperse like foam, like sparks.

A "motherly heart" is a heart which maintains the Three Jewels as a parent cares for a child. A parent raises a child with deep love, regardless of poverty or difficulties. Their hearts cannot be understood by another; only a parent can understand it. A parent protects their child from heat or cold before worrying about whether they themselves are hot or cold. This kind of care can only be understood by those who have given rise to it and realized only by those who practice it. This, brought to its fullest, is how you must care for water and rice, as though they were your own children.

The Great Master Sakyamuni offered to us the final twenty years of his own lifetime to protect us through these days of decline. What is this other than the exertion of this "parental heart"? The Thus Come One did not do this hoping to get something out of it but sheerly out of munificence."Vast heart" is like a great expanse of ocean or a towering mountain. It views everything from the most inclusive and broadest perspective. This vast heart does not regard a gram as too light or five kilos as too heavy. It does not follow the sounds of spring or try to nest in a spring garden; it does not darken with the colours of autumn. See the changes of the seasons as all one movement, understand light and heavy in relation to each other within a view which
includes both.
When you write or study the character "vast," this is how you should
understand its meaning.

If the tenzo at Jiashan had not thus studied the word "vast," he could not have woken up Elder Fu by laughing at him. If Zen Master Guishan had not understand the word "vast," he would not have blown on dead firewood three times. If the monk Dongshan had not understood the word "vast," he could not have taught the monk through his expression, "Three pounds of flax."

All of these and other great masters through the ages have studied the meaning of "vast" or "great" not only though the word for it but through all of the events and activities of their lives. Thus they lived as a great shout of freedom through presenting the Great Matter, penetrating the Great Question, training great disciples and in this way bringing it all forth to us.

The abbot, senior officers and staff, and all monks should always maintain these three hearts or understandings.

Written in the spring of 1237 for those of coming generations who will practice the Way by Dogen, abbot of Kosho-(Horin-)ji.

Wednesday, June 15, 2022

Song of Enlightenment

Song of Enlightenment

Yung-chia Hs眉an-ch眉eh
(Yongjia Xuanjue)

Translation by R. Aitken & the Diamond Sangha


There is the leisurely one,
Walking the Tao, beyond philosophy,
Not avoiding fantasy, not seeking truth.
The real nature of ignorance is the Buddha-nature itself;
The empty delusory body is the very body of the Dharma.

When the Dharma body awakens completely,
There is nothing at all.
The source of our self-nature
Is the Buddha of innocent truth.
Mental and physical reactions come and go
Like clouds in the empty sky;
Greed, hatred, and ignorance appear and disappear
Like bubbles on the surface of the sea.

When we realize actuality,
There is no distinction between mind and thing
And the path to hell instantly vanishes.
If this is a lie to fool the world,
My tongue may be cut out forever.

Once we awaken to the Tathagata-Zen,
The six noble deeds and the ten thousand good actions
Are already complete within us.
In our dream we see the six levels of illusion clearly;
After we awaken the whole universe is empty.

No bad fortune, no good fortune, no loss, no gain;
Never seek such things in eternal serenity.
For years the dusty mirror has gone uncleaned,
Now let us polish it completely, once and for all.

Who has no-thought? Who is not-born?
If we are truly not-born,
We are not un-born either.
Ask a robot if this is not so.
How can we realize ourselves
By virtuous deeds or by seeking the Buddha?

Release your hold on earth, water, fire, wind;
Drink and eat as you wish in eternal serenity.
All things are transient and completely empty;
This is the great enlightenment of the Tathagata.

Transience, emptiness and enlightenment –
These are the ultimate truths of Buddhism;
Keeping and teaching them is true Sangha devotion.
If you don't agree, please ask me about it.
Cut out directly the root of it all, –
This is the very point of the Buddha-seal.
I can't respond to any concern about leaves and branches.

People do not recognize the Mani-jewel.
Living intimately within the Tathagata-garbha,
It operates our sight, hearing, smell, taste, sensation, awareness;
And all of these are empty, yet not empty.

The rays shining from this perfect Mani-jewel
Have the form of no form at all.
Clarify the five eyes and develop the five powers;
This is not intellectual work, – just realize, just know.
It is not difficult to see images in a mirror,
But who can take hold of the moon in the water?

Always working alone, always walking alone,
The enlightened one walks the free way of Nirvana
With melody that is old and clear in spirit
And naturally elegant in style,
But with body that is tough and bony,
Passing unnoticed in the world.

We know that Shakya's sons and daughters
Are poor in body, but not in the Tao.
In their poverty, they always wear ragged clothing,
But they have the jewel-of-no-price treasured within.

This jewel-of-no-price can never be used up
Though they spend it freely to help people they meet.
Dharmakaya, Sambogakaya, Nirmanakaya,
And the four kinds of wisdom
Are all contained within.
The eight kinds of emancipation and the six universal powers
Are all impressed on the ground of their mind.

The best student goes directly to the ultimate,
The others are very learned but their faith is uncertain.
Remove the dirty garments from your own mind;
Why should you show off your outward striving?

Some may slander, some may abuse;
They try to set fire to the heavens with a torch
And end by merely tiring themselves out.
I hear their scandal as though it were ambrosial truth;
Immediately everything melts
And I enter the place beyond thought and words.

When I consider the virtue of abusive words,
I find the scandal-monger is my good teacher.
If we do not become angry at gossip,
We have no need for powerful endurance and compassion.

To be mature in Zen is to be mature in expression,
And full-moon brilliance of dhyana and prajna
Does not stagnate in emptiness.
Not only can I take hold of complete enlightenment by myself,
But all Buddha-bodies, like sands of the Ganges,
Can become awakened in exactly the some way.

The incomparable lion-roar of doctrine
Shatters the brains of the one hundred kinds of animals.
Even the king of elephants will run away, forgetting his pride;
Only the heavenly dragon listens calmly, with pure delight.

I wandered over rivers and seas, crossing mountains and streams,
Visiting teachers, asking about the Way in personal interviews;
Since I recognized the Sixth Founding Teacher at Ts'ao Ch'i, [i.e., Hui Neng]
I know what is beyond the relativity of birth and death.

Walking is Zen, sitting is Zen;
Speaking or silent, active or quiet, the essence is at peace.
Even facing the sword of death, our mind is unmoved;
Even drinking poison, our mind is quiet.
Dipankara Buddha, stone

Dipankara Buddha

Our teacher, Shakyamuni, met Dipankara Buddha
And for many eons he trained as Kshanti, the ascetic.
Many births, many deaths;
I am serene in this cycle,– there is no end to it.

Since I abruptly realized the unborn,
I have had no reason for joy or sorrow
At any honor or disgrace.

I have entered the deep mountains to silence and beauty;
In a profound valley beneath high cliffs,
I sit under the old pine trees.
Zazen in my rustic cottage
Is peaceful, lonely, and truly comfortable.

When you truly awaken,
You have no formal merit.
In the multiplicity of the relative world,
You cannot find such freedom.
Self-centered merit brings the joy of heaven itself,
But it is like shooting an arrow at the sky;
When the force is exhausted, it falls to the earth,
And then everything goes wrong.

Why should this be better
Than the true way of the absolute,
Directly penetrating the ground of Tathagata?

Just take hold of the source
And never mind the branches.
It is like a treasure-moon
Enclosed in a beautiful emerald.
Now I understand this Mani-jewel
And my gain is the gain of everyone endlessly.

The moon shines on the river,
The wind blows through the pines,–
Whose providence is this long beautiful evening?
The Buddha-nature jewel of morality
Is impressed on the ground of my mind,
And my robe is the dew, the fog, the cloud, and the mist.

A bowl once calmed dragons
And a staff separated fighting tigers;
The rings on this staff jingle musically.
The form of these expressions is not to be taken lightly;
The treasure-staff of the Tathagata
Has left traces for us to follow.

The awakened one does not seek truth –
Does not cut off delusion.
Truth and delusion are both vacant and without form,
But this no-form is neither empty nor not empty;
It is the truly real form of the Tathagata.

The mind-mirror is clear, so there are no obstacles.
Its brilliance illuminates the universe
To the depths and in every grain of sand.
Multitudinous things of the cosmos
Are all reflected in the mind,
And this full clarity is beyond inner and outer.

To live in nothingness is to ignore cause and effect;
This chaos leads only to disaster.
The one who clings to vacancy, rejecting the world of things,
Escapes from drowning but leaps into fire.

Holding truth and rejecting delusion –
These are but skillful lies.
Students who do zazen by such lies
Love thievery in their own children.

They miss the Dharma-treasure;
They lose accumulated power;
And this disaster follows directly upon dualistic thinking.
So Zen is the complete realization of mind,
The complete cutting off of delusion,
The power of wise vision penetrating directly to the unborn.

Students of vigorous will hold the sword of wisdom;
The prajna edge is a diamond flame.
It not only cuts off useless knowledge,
But also exterminates delusions.

They roar with Dharma-thunder;
They strike the Dharma-drum;
They spread clouds of love, and pour ambrosial rain.
Their giant footsteps nourish limitless beings;
Sravaka, Pratyeka, Bodhisattva – all are enlightened;
Five kinds of human nature all are emancipated.

High in the Himalayas, only fei-ni grass grows.
Here cows produce pure and delicious milk,
And this food I continually enjoy.
One complete nature passes to all natures;
One universal Dharma encloses all Dharmas.

One moon is reflected in many waters;
All the water-moons are from the one moon.
The Dharma-body of all Buddhas has entered my own nature,
And my nature becomes one with the Tathagata.

One level completely contains all levels;
It is not matter, mind nor activity.
In an instant eighty-thousand teachings are fulfilled;
In a twinkling the evil of eons is destroyed.

All categories are no category;
What relation have have these to my insight?
Beyond praise, beyond blame, –
Like space itself it has no bounds.

Right here it is eternally full and serene,
If you search elsewhere, you cannot see it.
You cannot grasp it, you cannot reject it;
In the midst of not gaining,
In that condition you gain it.

It speaks in silence,
In speech you hear its silence.
The great way has opened and there are no obstacles.
If someone asks, what is your sect
And how do you understand it?
I reply, the power of tremendous prajna.

People say it is positive;
People say it is negative;
But they do not know.
A smooth road, a rough road –
Even heaven cannot imagine.
I have continued my zazen for many eons;
I do not say this to confuse you.

I raise the Dharma-banner and set forth our teaching;
It is the clear doctrine of the Buddha
Which I found with my teacher, Hui Neng;
Mahakashyapa became the Buddha-successor,
Received the lamp and passed it on.
Twenty-eight generations of teachers in India,
Then over seas and rivers to our land
Bodhidharma came as our own first founder,
And his robe, as we all know, passed through six teachers here,
And how many generations to come may gain the path,
No one knows.

The truth is not set forth;
The false is basically vacant.
Put both existence and non-existence aside,
Then even non-vacancy is vacant,
The twenty kinds of vacancy have no basis,
And the oneness of the Tathagata-being
Is naturally sameness.

Mind is the base, phenomena are dust;
Yet both are like a flaw in the mirror.
When the flaw is brushed aside,
The light begins to shine.
When both mind and phenomena are forgotten,
Then we become naturally genuine.

Ah, the degenerate materialistic world!
People are unhappy; they find self-control difficult.
In the centuries since Shakyamuni, false views are deep,
Demons are strong, the Dharma is weak, disturbances are many.

People hear the Buddha's doctrine of immediacy,
And if they accept it, the demons will be crushed
As easily as a roofing tile.
But they cannot accept, what a pity!

Your mind is the source of action;
Your body is the agent of calamity;
No pity nor blame to anyone else.
If you don't seek an invitation to hell,
Never slander the Tathagata's true teaching.

In the sandalwood forest, there is no other tree.
Only the lion lives in such deep luxuriant woods,
Wandering freely in a state of peace.
Other animals and birds stay far away.

Just baby lions follow the parent,
And three-year-olds already roar loudly.
How can the jackal pursue the king of the Dharma
Even with a hundred-thousand demonic arts?

The Buddha's doctrine of directness
Is not a matter for human emotion.
If you doubt this or feel uncertain,
Then you must discuss it with me.
This is not the free rein of a mountain monk's ego.
I fear your training may lead to wrong views
Of permanent soul or complete extinction.

Being is not being; non-being is not non-being;
Miss this rule by a hair,
And you are off by a thousand miles.
Understanding it, the dragon-child abruptly attains Buddhahood;
Misunderstanding it, the greatest scholar falls into hell.

From my youth I piled studies upon studies,
In sutras and sastras I searched and researched,
Classifying terms and forms, oblivious to fatigue,
I entered the sea to count the sands in vain.
And then the Tathagata scolded me kindly
As I read "What profit in counting your neighbor's treasure?"
My work had been scattered and entirely useless,
For years I was dust blown by the wind.

If the seed-nature is wrong, misunderstandings arise,
And the Buddha's doctrine of immediacy cannot be attained.
Shravaka and Pratyeka students may study earnestly
But they lack aspiration.
Others may be very clever,
But they lack prajna.

Stupid ones, childish ones,
They suppose there is something in an empty fist.
They mistake the pointing finger for the moon.
They are idle dreamers lost in form and sensation.

Not supposing something is the Tathagata.
This is truly called Kwan-Yin, the Bodhisattva who sees freely.
When awakened we find karmic hindrances fundamentally empty.
But when not awakened, we must repay all our debts.

The hungry are served a king's repast,
And they cannot eat.
The sick meet the king of doctors;
Why don't they recover?
The practice of Zen in this greedy world –
This is the power of wise vision.
The lotus lives in the midst of the fire;
It is never destroyed.

Pradhanashura broke the gravest precepts;
But he went on to realize the unborn.
The Buddhahood he attained in that moment
Lives with us now in our time.

The incomparable lion roar of the doctrine!
How sad that people are stubbornly ignorant;
Just knowing that crime blocks enlightenment,
Not seeing the secret of the Tathagata teaching.

Two monks were guilty of murder and carnality.
Their leader, Upali, had the light of a glow-worm;
He just added to their guilt.
Vimalakirti cleared their doubts at once
As sunshine melts the frost and snow.

The remarkable power of emancipation
Works wonders innumerable as the sands of the Ganges.
To this we offer clothing, food, bedding, medicine.
Ten thousand pieces of gold are not sufficient;
Though you break your body
And your bones become powder, –
This is not enough for repayment.
One vivid word surpasses millions of years of practice.

The King of the Dharma deserves our highest respect.
Tathagatas, innumerable as sands of the Ganges,
All prove this fact by their attainment.
Now I know what the Mani-jewel is:
Those who believe this will gain it accordingly.

When we see truly, there is nothing at all.
There is no person; there is no Buddha.
Innumerable things of the universe
Are just bubbles on the sea.
Wise sages are all like flashes of lightning

However the burning iron ring revolves around my head,
With bright completeness of dhyana and prajna
I never lose my equanimity.
If the sun becomes cold, and the moon hot,
Evil cannot shatter the truth.
The carriage of the elephant moves like a mountain,
How can the mantis block the road?

The great elephant does not loiter on the rabbit's path.
Great enlightenment is not concerned with details.
Don't belittle the sky by looking through a pipe.
If you still don't understand,
I will settle it for you.



English translation 1991 by R. Aitken & the Diamond Sangha, Hawaii. Source: 

http://sacred-texts.com/bud/zen/shodoka.txt

Sunday, March 27, 2022

Sunday Peace sit information

Washin's Avatar

Zazen Sitting for Peace: An Hour with Washin, from Ukraine

May the victims find peace
May the perpetrators find peace
May the negotiators find peace
May the weapons go silent
Hello everyone,

Please join us for the Sunday Sit currently ongoing, beginning at 6 am Los Angeles time, 9 am New York time, 2 pm in London, 3 pm in Paris, 4 pm Kyiv time, 4 pm Moscow time.

We will meet in the Treeleaf Now Scheduled Sitting Room: https://www.treeleaf.org/now/go.php?l=ssr

The format of the sitting will be:

- Heart Sutra
- Zazen 40 minutes
- Verse of Atonement
- Four Vows

Gassho, Washin
Kaid艒 (鐨嗛亾) Every Way
Washin (鍜屼俊) Harmony Trust

Friday, March 11, 2022

Treeleaf Zendo

Treeleaf Zendo is an online sangha based in a remodeled farm building in Tskuba, Ibaraki Prefecture, Japan. The resident priest is Jundo Cohen, of the Nishijima lineage of Soto Zen. Their motto is "all the world is our temple." Sangha members hail from countries all over the world.

 All are welcome. 

 

Here's a list of all the digital places Treeleaf is present and currently offering content.

Facebook Page - where we schedule and announce events, post information about how to practice with us, we share snippets of talks, audio and video content.
TREELEAF FACEBOOK PAGE >>

YouTube Page - Subscribers and users can follow and view streams of events live, watch recordings of these, they can have access to digital content and playlists focused on the different Treeleaf activities.
YOUTUBE PAGE >>
 
Sample Youtube video of 4 hour zazenkai which you may wish to practice sitting with https://youtu.be/CbKQesAfIXY

Soundcloud Page - it is where we host audio recordings of Jundo's published essays. These recordings accompany the forum posts of the writings where they usually appear at the top, right bellow the title or photo, and are meant to serve those who might struggle with visual impairment, dyslexia, problems reading etc
SOUNDCLOUD PAGE>

Insight Timer Group - This group is visited daily by sangha members who use the app Insight Timer to keep time during sits. It's a place to acknowledge those who sit together, to make announcements and share daily practice.
TREELEAF ZENDO GROUP>>

Insight Timer Teacher Profile - As publishers on the app Insight Timer, we offer audio content. Sometimes it can be short podcast episodes, but mostly it's the audio recordings of Jundo's talks.
INSIGHT TIMER TEACHER PROFILE>>

Treeleaf Podcast - This is the homepage on the podcasting platform we use, Podbean. Our podcasts mostly consist of the recordings of the talks from the monthly zazenkai, though sometimes we upload audio recordings of Jundo's essays.
TREELEAF PODCAST ON PODBEAN>>

Treeleaf Podcast on Apple Podcasts - Direct link to our podcast homepage on Apple's podcasting platform
TREELEAF ON APPLE PODCASTS>>

Treeleaf Podcast on Spotify - Direct link to our podcast on Spotify
TREELEAF PODCAST ON SPOTIFY>>

Treeleaf Zendo Forms and Etiquette - A simple explanation of what our forms are for events and scheduled sits. This is useful for all those who might feel intimidated by joining on Zoom, or who come from other sanghas and don't quite know what our forms are. This page is linked from the Calendar and also on all the Zoom room pages:
TREELEAF ZENDO FORMS AND ETIQUETTE>>

Direct link to our Dharma Study Series as video recordings.
DHARMA STUDY SERIES: GENJOKOAN>>
DHARMA STUDY SERIES: SHINJINMEI>>
DHARMA STUDY SERIES: ZAZEN-YOJINKI (ONGOING)>>

Chants used at Treeleaf:

The Three Refuge Verse
(Sanki Raimon)

I take refuge in buddha.
May all beings
embody the great way,
resolving to awaken.

I take refuge in dharma.
May all living beings
deeply enter the sutras,
wisdom like an ocean.

I take refuge in sangha.
May all beings
support harmony in the community,
free from hindrance.

*********

Sanki raimon
(The Three Refuge Verse)

Ji kie Butsu

To gan shu j艒
tai ge dai d艒
hotsu mu j艒 i

Ji kie Ho

To gan shu j艒
jin nyu kyo zo
chi e nyo kai

Ji kie So

To gan shu j艒
t艒 ri dai shu
is-sai mu ge

____________


Kaikyo Ge ( used for opening the Sutra verse )

The Dharma is deep and lovely,
We now have a chance to see it,
study it, and practice it.
We vow to realize it’s true meaning. »

**********
Kaikyo Ge

Muj么 jinjin mimy么 h么
hyaku senman g么 nan s么g没
Ga kon kemmon toku juji
Gange nyorai shinjitsu gi

___________

The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra*
(Maka Hannya Haramita Shin Gyo)

A/vo/lo/ki/tes/va/ra/ Bod/hi/satt/va/, A/wa/kened/ One/ of/ Com/pas/sion/,
In/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/, the/Deep/ Prac/tice/ of/ Per/fect/ Wis/dom/* Per/ceived/ the/ emp/ti/ness/ of /all /five /con/di/tions/,
And/ was/ free/ of/ suf/fer/ing/.
O/ Sha/ri/pu/tra/, form/ is/ no/ o/ther/ than/ emp/ti/ness/, Emp/ti/ness/ no/ o/ther/ than/ form/;
Form/ is/ pre/cise/ly/ emp/ti/ness/, emp/ti/ness/ pre/cise/ly/ form/.
Sen/sa/tions/, per/cep/tions/, for/ma/tions/ and/ con/scious/ness/ are/ al/so/ like/ this/. O/ Sha/ri/pu/tra/, all/ things/ are/ ex/pres/sions/ of/ emp/ti/ness/,
Not/ born/, not/ des/troyed/, not/ stained/, not/ pure/;
Nei/ther/ wax/ing/ nor/ wan/ing/.
Thus/ emp/ti/ness/ is/ not/ form/; not/ sen/sa/tion/ nor/ per/cep/tion/,
not/ for/ma/tion/ nor/ con/scious/ness/.
No/ eye/, ear/, nose/, tongue/, bo/dy/, mind/;
No/ sight/, sound/, smell/, taste/, touch/, nor/ ob/ject/ of/ mind/;
No/ realm/ of/ sight/, no/ realm/ of/ con/scious/ness/; No/ ig/no/rance/, no/ end/ to/ ig/no/rance/;
No/ old/ age/ and/ death/,
No/ ces/sa/tion/ of/ old/ age/ and/ death/;
No/ suf/fer/ing/, nor/ cause/ or/ end/ to/ suf/fer/ing/;
No/ path/, no/ wis/dom/ and/ no/ gain/.
No/ gain/ – thus/ Bod/dhi/satt/vas/ live/ this/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/* With/ no/ hin/drance/ of/ mind/ –
No/ hin/drance/ there/fore/ no/ fear/.
Far/ be/yond/ all/ de/lu/sion/, Nir/va/na/ is/ al/rea/dy/ here/.
All/ past/, pre/sent/ and/ fu/ture/ Budd/has/
Live/ this/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/*
And/ re/al/ize/ su/preme/ and/ com/plete/ en/light/en/ment/. There/fore/ know/ that/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/
Is/ the/ sac/red/ man/tra/, the/ lu/min/ous/ man/tra/,
the/ sup/reme/ man/tra/, the/ in/com/pa/ra/ble/ man/tra/
by/ which/ all/ suf/fe/ring/ is/ clear/.
This/ is/ no/ o/ther/ than/ Truth/.
There/fore/ set/ forth/ the/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/ man/tra/.
Set/ forth/ this/ man/tra/ and/ pro/claim/:* (1x) Gate! Gate!
Paragate! Parasamgate! * Bodhi! Svaha!
(Already Gone, Gone) (Already Gone Beyond) (Already Fully Beyond)
(Awakening, Rejoice)

**********

Maka Hannya Haramita Shin Gyo*

Kan Ji Zai Bo Satsu Gyo Jin Han Nya Ha Ra Mi Ta Ji Sho Ken* Go On Kai Ku Do I Sai Ku Yaku Sha Ri Shi Shiki Fu I Ku Ku Fu I Shiki Shiki Soku Ze Ku Ku Soku Ze Shiki Ju So Gyo Shiki Yaku Bu Nyo Ze Sha Ri Shi Ze Sho Ho Ku So Fu Sho Fu Metsu Fu Ku Fu Jo Fu Zo Fu Gen Ze Ko Ku Chu Mu Shiki Mu Ju So Gyo Shiki Mu Gen Ni Bi Ze Shin Ni Mu Shiki Sho Ko Mi Soku Ho Mu Gen Kai Nai Shi Mu I Shiki Kai Mu Mu Myo Yaku Mu Mu Myo Jin Nai Shi Mu Ro Shi Yaku Mu Ro Shi Jin Mu Ku Shu Metsu Do Mu Chi Yaku Mu Toku I Mu Sho Tok ko Bo Dai Sat Ta E Han- Nya Ha Ra Mi Ta* Ko Shin Mu Kei Ge Mu Kei Ge Ko Mu U Ku Fu On Ri Is Sai Ten Do Mu So Ku Gyo Ne Han San Ze Sho Butsu E Han Nya Ha Ra Mi Ta* Ko Toku A Noku Ta Ra San Myaku San Bo Dai Ko Chi Han-Nya Ha Ra Mi Ta Ze Dai Jin Shu Ze Dai Myo Shu Ze Mu Jo Shu Ze Mu To To Shu No Jo Is Sai Ku Shin Jitsu Fu Ko Ko Setsu Han Nya Ha Ra Mi Ta Shu Soku Setsu Shu Watsu Gya* Tei Gya Tei Ha Ra Gya Tei Hara* So Gya Tei Bo Ji Sowa Ka Han Nya Shin Gyo

_______________

Ji Ho San Shi

酶 All Buddhas throughout space and time
酶 All Bodhisattvas-Mahasattvas
酶 Maha • Prajna • Paramita •••••••

**********

Ji Ho San Shi

Ji h艒 san shi i shi fu
Shi son bu sa mo ko sa
Mo ko ho ja ho ro mi

________________

Ten-Verse Sutra of Avalokiteshvara
Enmei Jukku Kannon Gyo *

(Chant 7 times)
Kanzeon!
At one with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma, Sangha
Joyful, pure eternal being!
Morning mind is *Kanzeon
Evening mind is *Kanzeon
Nen, nen arises from mind
Nen, nen is not separate from mind.

***********
Enmei Jukku Kannon Gyo *

(Chant 7 times)

Kanzeon Namu Butsu Yo Butsu U In
Yo Butsu U En
Bup Po So En
Jo Raku Ga Jo
Cho Nen Kanzeon
Bo Nen Kanzeon
Nen Nen Ju Shin Ki
Nen Nen Fu Ri Shin

______________

The Four Vows

To save all sentient beings, though beings numberless
To transform all delusions, though delusions inexhaustible
To perceive Reality, tough Reality is boundless
To attain the Enlightened Way, a Way non-attainable

*********
Shi Gu Sei Gan Mon (The Four Vows in Japanese)

SHU JO MU HEN SEI GAN DO

BON NO MU JIN SEI GAN DAN

HO MON MU RYO SEI GAN GAKU

BUTSUDO MU JO SEI GAN JO